ترجمه رسمی دیپلم
نوشته شده توسط : تات

 

ترجمه رسمی دیپلم

تهیه اصل مدرک:

  • مراجعه به مدرسه محل تحصیل
  • مراجعه به آموزش و پرورش استان یا منطقه
  • دریافت مدرک جدید در صورت آسیب یا گم شدن

اهمیت ترجمه:

  • الزامی برای ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی
  • الزامی برای اخذ پذیرش از دانشگاه‌های خارجی
  • تأثیر رشته تحصیلی و زمان تحصیل بر مدارک و تأییدیه‌ها

دریافت تاییدیه تحصیلی:

  • مراجعه به سامانه mypishkhan.com
  • بارگذاری مدارک (اسکن مدرک، کارنامه، ریز نمرات)

مراحل دریافت مهر دادگستری:

  • ارسال تأییدیه توسط آموزش و پرورش به دارالترجمه
  • ترجمه توسط مترجم رسمی (بر روی سربرگ قوه قضاییه)
  • ارسال ترجمه به اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه
  • دریافت توسط دارالترجمه یا خود فرد (3 تا 4 روز کاری)

مراحل دریافت مهر وزارت امور خارجه:

  • مشابه مراحل دریافت مهر دادگستری
  • انجام توسط دارالترجمه یا خود فرد

نکات:

  • ترجمه رسمی دیپلم برای اپلای دانشگاه‌های خارجی ضروری است.
  • ترجمه توسط دارالترجمه رسمی معتبر و دقیق انجام شود.
  • ارائه اصل مدرک برای ترجمه الزامی است.

معمولا برای اپلای دانشگاه های خارج از کشور ارائه ترجمه رسمی دیپلم یکی از مهمترین مدارک تحصیلی در کنار ترجمه ریز نمرات دانشگاهی و ترجمه پیش دانشگاهی می باشد. برای ترجمه دیپلم خود حتما باید به یک دارالترجمه رسمی  معتبر و دقیق مراجعه کنید. لازم است بدانید که دارالترجمه رسمی نمی‌تواند بدون اصل مدرک، دیپلم را ترجمه کرده و در سربرگ قوه قضاییه درج کند. برای کسب اطلاعات بیشتر به مقاله برای ترجمه رسمی دیپلم چه مدارکی نیاز است؟ سر بزنید.





:: بازدید از این مطلب : 175
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : جمعه 27 بهمن 1402 | نظرات ()
مطالب مرتبط با این پست
لیست
می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: